The Police Every Breath You Take Po Polsku
Piosenka "Every Breath You Take" zespołu The Police to jeden z najbardziej znanych utworów na świecie. W Polsce jest równie popularna. Wielu ludzi zna jej melodię i potrafi zanucić refren. Ale czy wiemy, o czym naprawdę jest ta piosenka? Często jest źle rozumiana.
Co oznacza "Every Breath You Take" po polsku?
Najprostsze tłumaczenie to "Każdy twój oddech". Ale w kontekście piosenki, chodzi o coś więcej. To opowieść o kimś, kto bardzo uważnie obserwuje drugą osobę. Tak jakby śledził każdy jej ruch, każde słowo, każdy oddech.
Rozbijmy tekst na części:
Piosenka zaczyna się od słów:
"Every breath you take, every move you make, every bond you break, every step you take, I'll be watching you."
Po polsku:
"Każdy twój oddech, każdy twój ruch, każda zerwana więź, każdy twój krok, będę cię obserwować."
Tutaj od razu widzimy, że osoba mówiąca jest bardzo skupiona na drugiej osobie. To nie jest miłe patrzenie. To jest obsesyjne śledzenie.
Następnie pojawia się wers:
"Oh can't you see, you belong to me?"
Po polsku:
"Och, czy nie widzisz, że należysz do mnie?"
To jest bardzo mocne stwierdzenie. Sugeruje, że osoba mówiąca uważa drugą osobę za swoją własność. To pokazuje zaborczość i brak szacunku dla wolności tej drugiej osoby.
Kolejna część tekstu mówi:
"Since you've gone I've been lost without a trace, I dream at night, I can only see your face. I look around but it's you I can't replace."
Po polsku:
"Odkąd odeszłaś, czuję się zagubiony bez śladu, śnię nocami, widzę tylko twoją twarz. Rozglądam się, ale ciebie nie mogę zastąpić."
Tutaj widzimy powód tego zachowania. Osoba mówiąca cierpi po rozstaniu. Jej obsesja wynika z bólu po stracie i niemożności poradzenia sobie z tą sytuacją.
Nadal jednak słyszymy:
"Every single day, every word you say, every game you play, every fight you save, I'll be watching you."
Po polsku:
"Każdego dnia, każde słowo, które mówisz, każda gra, którą grasz, każda walka, którą zachowujesz, będę cię obserwować."
To podkreśla, że nawet po rozstaniu, śledzenie trwa. Osoba mówiąca nie odpuszcza. To jest przykład toksycznej miłości, która przeradza się w kontrolę.
Ważne jest, aby zrozumieć, że piosenka nie jest romantyczną balladą o miłości. Jest to utwór o stalkingu, czyli uporczywym nękaniu i śledzeniu kogoś. Sting, autor tekstu, sam przyznał, że inspirował się swoim byłym partnerem i uczuciem bycia obserwowanym. Pomyślał wtedy, jak by to było, gdyby sam to robił. Efektem jest ta właśnie piosenka.
Wielu ludzi myśli, że to piosenka o tęsknocie i wielkiej miłości. Ale słowa mówią coś innego. Mówią o zaborczości, obsesji i kontroli. Dlatego słuchając jej, warto zwrócić uwagę na jej prawdziwe znaczenie.
