site stats

Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku


Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku

W języku polskim istnieje bardzo popularne powiedzenie: Przyłapany na gorącym uczynku. Ale jak powiedzieć to po angielsku? Odpowiedź jest prostsza niż myślisz i bardzo obrazowa.

Angielskim odpowiednikiem polskiego zwrotu Przyłapany na gorącym uczynku jest wyrażenie caught red-handed. Dosłownie oznacza to "złapany z czerwoną ręką". Ta metafora wywodzi się z dawnych czasów, gdy złodzieje często byli łapani tuż po popełnieniu przestępstwa, z rękami wciąż ubrudzonymi krwią ofiary lub czymś, co kradli.

Wyobraź sobie sytuację: ktoś właśnie otwiera paczkę z prezentami, które miały być niespodzianką. Jeśli ten ktoś zostanie przyłapany na tym w trakcie, można powiedzieć, że jest caught red-handed. To oznacza, że został złapany dokładnie w momencie popełniania nieodpowiedniego działania.

To wyrażenie nie jest zarezerwowane tylko dla sytuacji kryminalnych. Można go użyć w każdym kontekście, gdy ktoś zostanie przyłapany na robieniu czegoś, czego nie powinien, lub na czymś, co miało pozostać w ukryciu. Na przykład, jeśli młodsze rodzeństwo podkrada ci ostatnie ciastko ze stołu i przyłapiesz je na tym, a one mają okruszki na ustach, możesz powiedzieć: "Aha! You were caught red-handed!".

Kluczem do zrozumienia caught red-handed jest to, że osoba jest złapana w samym środku akcji. Nie jest to tylko podejrzenie, ale pewność, bo dowód jest widoczny od razu. Ręce są "czerwone", czyli obciążone winą lub dowodem.

Kolejny przykład: Szef wchodzi do biura i widzi pracownika grającego w gry komputerowe zamiast pracować. W takiej sytuacji pracownik jest caught red-handed. Nie ma możliwości zaprzeczenia, ponieważ został przyłapany na gorącym uczynku, z dowodem na widoku.

Termin ten jest powszechnie używany w języku angielskim, zarówno w mowie potocznej, jak i w literaturze czy mediach. Jest to idiomatyczne wyrażenie, które od razu przywołuje obraz kogoś przyłapanego na gorącym uczynku.

Podsumowując, kiedy chcesz powiedzieć po angielsku, że ktoś został przyłapany na gorącym uczynku, użyj zwrotu caught red-handed. Jest to jasne, obrazowe i bardzo popularne w języku angielskim.

Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku katowicedzis.pl
katowicedzis.pl
Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku www.swidnik.pl
www.swidnik.pl
Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku glos24.pl
glos24.pl
Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku wroinfo.pl
wroinfo.pl
Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku gs24.pl
gs24.pl
Przyłapany Na Gorącym Uczynku Po Angielsku www.elblaginfo.pl
www.elblaginfo.pl

Potresti essere interessato a →